~영화 자막에 대해 배우고 싶으신가요? ~
교토 국제 학생 영화제 실행위원회는 자막을 통해 영화의 매력을 사람들에게 알리는 것을 목표로 합니다.
5 월 27 일 금요일에는 영화 번역에 정통한 전문가를 강사로 한 자막 번역 워크숍을 개최합니다!
교토 국제 학생 영화제 자막 번역 워크숍 @ 교토 외국어 대학 전단지
☆☆ 이런 사람에게 추천! ☆☆
영화를 좋아하고, 어학 능력을 살리고 싶고, 함께 신나는 일을 하고 싶어요!
어학 실력에 자신이 없어요… 라고 말하는 분들도 응원합니다.
이벤트 당일에는 실행 위원회의 활동을 소개하고 새로운 위원 모집에 대해 설명합니다.
♣ 워크숍의 주제로 사용하는 동영상은 이쪽 ↓↓ ♣
베를린 트로이카 감독: 안드레이 곤차로프 (2014/독일/10min)
◇제17회 교토국제학생영화제 단편영화 부문
◇제38회 몬트리올 세계영화제 학생부문 최우수영화상
날짜 및 시간 | 2016년 5월 27일(금) 18:30~20:00 |
장소 | 교토 외국어 대학 8 호관 7 층 R.873 호실 (정문 진입 직후의 건물) < 액세스 >http://www.kufs.ac.jp/access/index.html |
강사 | 콘도 요시히로 박사 (교토 외국어 대학, ATEM 영화 영어 교육 협회 시간강사) |
목차 | (1) 영화제 수상작을 기반으로 자막 번역을 배워보자! (2) 영화제에 선정된 영화를 기반으로 자막 번역을 연습해 봅시다! (3) 교토 유학생 영화제 학생 집행위원에 대해 알아보자! |
참가비 | 무료 |
★★ ★★ 신청 방법
“자막 번역 워크숍에 참가하고 싶습니다”라는 제목으로,
이름, 학교명, 전화번호를 info@kisfvf.com 에 보내주십시오.
(5/27 정오까지 가급적)
물론 당일에 뛰어 드는 것도 환영합니다!
【문의 및 기획 및 관리】
교토 국제학생 영화제 실행위원회
메일 : info@kisfvf.com