京都留学生电影节“字幕翻译工作坊”@京都外国語大学征集参与者! (免费参加)


你想了解电影字幕吗? ~

京都留学生电影节执行委员会旨在通过字幕让人们了解电影的魅力。
5月27日(星期五),我们将举办字幕翻译工作坊,由熟悉电影翻译的专家担任讲师!

京都留学生电影节字幕翻译研讨会@京都外国语大学传单

☆☆推荐给这样的人! ☆☆
我喜欢电影,我想利用我的语言技能,我想一起做一些令人兴奋的事情!

我对自己的语言能力没有信心…… 我们也将支持那些说法的人。
活动当天,我们将介绍执行委员会的活动,并说明新委员会成员的招募情况。

点击这里观看电影作为研讨会的主题↓↓
柏林-三驾马车







《柏林三驾马车》导演:安德烈·贡察洛夫(2014年/德国/10分钟)

◇第17届京都留学生电影节 短片类
◇第38届蒙特利尔世界电影节 学生组 最佳影片奖

日期 & 时间 2016年5月27日(星期五) 18:30~20:00
场地 京都外国语大学 8号楼7楼R.873室(正门后立即进入的大楼)
http://www.kufs.ac.jp/access/index.html
讲师 Yoshihiro Kondo博士(京都外国语大学兼职讲师,ATEM电影英语教学协会)
内容 (1)让我们根据电影节的获奖影片学习字幕翻译!
(2)让我们根据电影节选定的电影练习字幕翻译!
(3)京都留学生电影节 让我们来了解一下学生执行委员会成员吧!
参加费 自由



★★ 如何★★申请

标题为“我想参加字幕翻译工作坊”,
请将您的姓名、学校名称和电话号码发送给 info@kisfvf.com
(最好在 5 月 27 日中午之前)
当然,也欢迎您在当天加入!

【咨询、计划和管理】
京都留学生电影节执行委员会
info@kisfvf.com

PAGE TOP