你想了解电影字幕吗? ~
京都留学生电影节执行委员会旨在通过字幕让人们了解电影的魅力。
5月27日(星期五),我们将举办字幕翻译工作坊,由熟悉电影翻译的专家担任讲师!
京都留学生电影节字幕翻译研讨会@京都外国语大学传单
☆☆推荐给这样的人! ☆☆
我喜欢电影,我想利用我的语言技能,我想一起做一些令人兴奋的事情!
我对自己的语言能力没有信心…… 我们也将支持那些说法的人。
活动当天,我们将介绍执行委员会的活动,并说明新委员会成员的招募情况。
♣ 点击这里观看电影作为研讨会的主题↓↓ ♣
《柏林三驾马车》导演:安德烈·贡察洛夫(2014年/德国/10分钟)
◇第17届京都留学生电影节 短片类
◇第38届蒙特利尔世界电影节 学生组 最佳影片奖
日期 & 时间 | 2016年5月27日(星期五) 18:30~20:00 |
场地 | 京都外国语大学 8号楼7楼R.873室(正门后立即进入的大楼) http://www.kufs.ac.jp/access/index.html |
讲师 | Yoshihiro Kondo博士(京都外国语大学兼职讲师,ATEM电影英语教学协会) |
内容 | (1)让我们根据电影节的获奖影片学习字幕翻译! (2)让我们根据电影节选定的电影练习字幕翻译! (3)京都留学生电影节 让我们来了解一下学生执行委员会成员吧! |
参加费 | 自由 |
★★ 如何★★申请
标题为“我想参加字幕翻译工作坊”,
请将您的姓名、学校名称和电话号码发送给 info@kisfvf.com 。
(最好在 5 月 27 日中午之前)
当然,也欢迎您在当天加入!
【咨询、计划和管理】
京都留学生电影节执行委员会
邮 info@kisfvf.com